- resaca
- f.1 hangover.2 undertow.3 undercurrent, seaward pull, undertow.4 redraft.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: resacar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: resacar.* * *resaca► nombre femenino1 (de las olas) undertow, undercurrent2 (de borrachera) hangover■ tenía resaca she had a hangover* * *SF1) [de mar] undertow, undercurrent2) [de borrachera] hangover3) (=reacción) reaction, backlash
la resaca blanca — the white backlash
4) LAm * (=aguardiente) high-quality liquor5) Cono Sur [en playa] line of driftwood and rubbish ( left by the tide )6) Cono Sur * (=personas) dregs pl of society7) Caribe (=paliza) beating* * *femenino1) (de las olas) undertow2) (después de beber) hangover3) (RPl) (limo) silt; (en la orilla) jetsam; (de un grupo) (fam & pey) dregs (pl) (pej)la resaca de la sociedad — the dregs of society
* * *femenino1) (de las olas) undertow2) (después de beber) hangover3) (RPl) (limo) silt; (en la orilla) jetsam; (de un grupo) (fam & pey) dregs (pl) (pej)la resaca de la sociedad — the dregs of society
* * *resaca11 = hangover [hang-over].Ex: This may be due in part to the hangover effect of alcohol consumption, which has been shown to reduce athletic performance by 11.4%.
* con otra copa de lo mismo se te cura la resaca = a hair of the dog that bit you.* tener resaca = be hung over.resaca22 = undertow.Ex: The article is entitled 'Surfing corporate intranets: search tools that control the undertow'.
* * *resacafeminineA (de las olas) undertowB (después de beber) hangovertener resaca to have a hangoverC (RPl)1 (limo) silt2 (en la orilla) jetsam3 (fam pey) (de un grupo) dregs (pl) (pej)son la resaca de la sociedad they're the dregs of society* * *
resaca sustantivo femenino
1 (de las olas) undertow
2 (después de beber) hangover
resaca sustantivo femenino
1 Náut undertow, undercurrent
2 fam (por culpa del alcohol) hangover
'resaca' also found in these entries:
Spanish:
cabezón
- cabezona
- goma
- guayabo
- ratón
English:
hangover
- sleep off
- hang
- hung
* * *resaca nf1. [de las olas] undertow;hay mucha resaca the undertow is very strong2. Fam [de borrachera] hangover;estar con resaca to have a hangover;todavía dura la resaca de la victoria they're still suffering from the hangover of their victory* * *resacaf1 MAR undertow, undercurrent2 de beber hangover* * *resaca nf1) : undertow2) : hangover* * *resaca n (después de beber) hangover
Spanish-English dictionary. 2013.