resaca

resaca
f.
1 hangover.
2 undertow.
3 undercurrent, seaward pull, undertow.
4 redraft.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: resacar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: resacar.
* * *
resaca
nombre femenino
1 (de las olas) undertow, undercurrent
2 (de borrachera) hangover
tenía resaca she had a hangover
* * *
SF
1) [de mar] undertow, undercurrent
2) [de borrachera] hangover
3) (=reacción) reaction, backlash

la resaca blanca — the white backlash

4) LAm * (=aguardiente) high-quality liquor
5) Cono Sur [en playa] line of driftwood and rubbish ( left by the tide )
6) Cono Sur * (=personas) dregs pl of society
7) Caribe (=paliza) beating
* * *
femenino
1) (de las olas) undertow
2) (después de beber) hangover
3) (RPl) (limo) silt; (en la orilla) jetsam; (de un grupo) (fam & pey) dregs (pl) (pej)

la resaca de la sociedad — the dregs of society

* * *
femenino
1) (de las olas) undertow
2) (después de beber) hangover
3) (RPl) (limo) silt; (en la orilla) jetsam; (de un grupo) (fam & pey) dregs (pl) (pej)

la resaca de la sociedad — the dregs of society

* * *
resaca1
1 = hangover [hang-over].

Ex: This may be due in part to the hangover effect of alcohol consumption, which has been shown to reduce athletic performance by 11.4%.

* con otra copa de lo mismo se te cura la resaca = a hair of the dog that bit you.
* tener resaca = be hung over.

resaca2
2 = undertow.

Ex: The article is entitled 'Surfing corporate intranets: search tools that control the undertow'.

* * *
resaca
feminine
A (de las olas) undertow
B (después de beber) hangover
tener resaca to have a hangover
C (RPl)
1 (limo) silt
2 (en la orilla) jetsam
3 (fam pey) (de un grupo) dregs (pl) (pej)
son la resaca de la sociedad they're the dregs of society
* * *

 

resaca sustantivo femenino
1 (de las olas) undertow
2 (después de beber) hangover
resaca sustantivo femenino
1 Náut undertow, undercurrent
2 fam (por culpa del alcohol) hangover
'resaca' also found in these entries:
Spanish:
cabezón
- cabezona
- goma
- guayabo
- ratón
English:
hangover
- sleep off
- hang
- hung
* * *
resaca nf
1. [de las olas] undertow;
hay mucha resaca the undertow is very strong
2. Fam [de borrachera] hangover;
estar con resaca to have a hangover;
todavía dura la resaca de la victoria they're still suffering from the hangover of their victory
* * *
resaca
f
1 MAR undertow, undercurrent
2 de beber hangover
* * *
resaca nf
1) : undertow
2) : hangover
* * *
resaca n (después de beber) hangover

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Resaca — ist der Name folgender Ortschaften in den Vereinigten Staaten: Resaca (Georgia), Gordon County, Georgia Resaca (North Carolina), Duplin County, North Carolina Resaca (Ohio), Madison County, Ohio Siehe auch: Resaca de los Cuates …   Deutsch Wikipedia

  • resaca — sustantivo femenino 1. (no contable) Movimiento de retroceso de las olas tras romper en la orilla: No podemos bañarnos porque hay mucha resaca. 2. Uso/registro: coloquial. Malestar que siente una persona por haber tomado el día anterior demasiado …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Resaca — may refer to: * Resaca, Georgia * Battle of Resaca an inconclusive battle of the American Civil War fought in May 1864 …   Wikipedia

  • Resaca — Resaca, GA U.S. city in Georgia Population (2000): 815 Housing Units (2000): 280 Land area (2000): 2.759212 sq. miles (7.146327 sq. km) Water area (2000): 0.070833 sq. miles (0.183456 sq. km) Total area (2000): 2.830045 sq. miles (7.329783 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Resaca, GA — U.S. city in Georgia Population (2000): 815 Housing Units (2000): 280 Land area (2000): 2.759212 sq. miles (7.146327 sq. km) Water area (2000): 0.070833 sq. miles (0.183456 sq. km) Total area (2000): 2.830045 sq. miles (7.329783 sq. km) FIPS code …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • resaca — (De resacar). 1. f. Movimiento en retroceso de las olas después que han llegado a la orilla. 2. Limo o residuos que el mar o los ríos dejan en la orilla después de la crecida. 3. Malestar que padece al despertar quien ha bebido alcohol en exceso …   Diccionario de la lengua española

  • resaca — Término popular aplicado a un grupo de síntomas entre los que se incluyen náuseas, sed, fatiga, cefalea e irritabilidad, asociados a la ingesta de alcohol y ciertas drogas. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones… …   Diccionario médico

  • Resaca — Para la localidad estadounidense en el estado de Georgia, véase Resaca (Georgia). Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de… …   Wikipedia Español

  • resaca — ► sustantivo femenino 1 Movimiento de retroceso de las olas después de llegar a la orilla: ■ la resaca se llevaba la barca mar adentro. 2 Malestar físico que siente una persona al día siguiente de haber bebido alcohol en exceso: ■ la fiesta de… …   Enciclopedia Universal

  • resaca — s. dolor de cabeza y malestar matutino por haber bebido alcohol. ❙ «Imperia lo atribuyó a la resaca de la noche anterior.» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ «...se saldó con la incomparecencia ante la prensa de Steve Hewitt, con una resaca… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • resaca — efectos de la borrachera; dolor de cabeza por curadera; cf. caña, mona; si seguimos tomando cerveza, la resaca de mañana va a ser fiera , me duele la cabeza; ando con resaca …   Diccionario de chileno actual

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”